| Dong さんのプロフィールRendez-vous avec Skorpio...フォトブログリスト | ヘルプ |
|
11月23日 fun photos againhey, buddies, here is an interesting internet site again, this time you could upload your photos and let it matched in another photos, and you could get amazing effects, just try it ^_^
大家,我又发现了一个很有趣的网页,可以上传你的照片,然后让它被自动添加在另一幅图中,很有意思,试试吧 ^_^
11月10日 the meaning of birthday今天很平静的过去了,如我所愿,但是内心深处的却又泛起一点点失落,喝完剩下的去年今天买的absolut vodka,点了一支davidoff,想了很多。关于生日,从来都是喜欢平静的过,非常平静,不是不希望遇到快乐的事,其实只怕希望越大失落越大,所以还是心态平静点好。不过还是收到很多朋友的祝福,非常高兴,谢谢大家!
但是昨晚睡前给妈妈打电话的时候却感受了最大的感动,电话接通,那边还是清晨,但是毫无悬念的还是听到了熟悉的声音的祝福,然后说到二十六年前的那一天她的痛苦,我才意识到,生日还能过得更加自私吗?其实应该庆祝的不是我,除了感谢,还是感谢。在我的生日这天,妈妈终于拿到了属于她的车,话语中透露着快乐,我的快乐是因为你的快乐而出现的,也感谢爸爸帮助妈妈圆了这个梦想。看到你们过得开心,我也非常的高兴。在这样的平静的一天中,终于还是发掘出属于我的快乐,那就是我的眼睛不像想象中那么糟糕,今天去重新配了一副眼镜,发现左眼的视力仅仅比以前差了50度,还好,刚刚达到10%,不算太坏,可惜眼镜框却还是没有买到我一直想要的那种,恨自己没有好好保护眼睛。明天继续过节,希望明年不要再连续两天过节了。
today was gone by, peacefully, as I wished, but there is still some lack deep down my heart. just finished the rest absolut vodka from today of last year, and lighted a davidoff, thought a lot. I always like to spend my birthday peacefully, it dosen't mean I don't want some happiness, just I am afraid too much wishes is hard to satisfy, and the more I demand, more sadness I'll get if I didn't get them, so I just try to keep my greed back. but I have still got many greetings from friends, very happy, thank you all!
but I got moved strongly was when I called my mom, it conected, it was still early morning ove there, but no doubt I got greeting with familiar voice, and just after the pain 26 years before was mentioned I began to realise, that could birthday spend more selfishly? in fact the one who should celebrate is not me but her, and what I should do is nothing but be thankful. and in the date of my birthday, my mom finally got her own car. her voice betrayed her happiness, and my happiness is just becaues of yours, and thank dad help her dream come true. I will be happy for your happiness. and I finally also found my own happiness, I have found that my eyesight is not as bad as I thought, just a little bit worse than before, not bad. 11月3日 Mignonjust wanna share a very beautiful German poem :-)
Mignon
Kennst du das Land, wo die Zitronen blüh'n,
Im dunkeln Laub die Goldorangen glüh'n, Ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht, Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht, Dahin! Dahin
Möcht' ich mit dir, o mein Geliebter, zieh'n. Kennst du das Haus? Auf Säulen ruht sein Dach,
Es glänzt der Saal, es schimmert das Gemach, Und Marmorbilder stehn und seh'n mich an: Was hat man dir, du armes Kind, getan? Kennst du es wohl? Dahin! Dahin Möcht ich mit dir, o mein Beschützer, zieh'n. Kennst du den Berg und seinen Wolkensteg?
Das Maultier sucht im Nebel seinen Weg; In Höhlen wohnt der Drachen alte Brut; Es stürzt der Fels und über ihn die Flut. Kennst du ihn wohl? Dahin! Dahin Geht unser Weg! o Vater, laß uns zieh'n! 迷娘曲
你可知道那柠檬花开的地方?
黯绿的密叶中映着橘橙金黄, 怡荡的和风起自蔚蓝的天上, 还有那长春幽静和月柱轩昂—— 你可知道吗? 那方啊!就是那方, 我心爱的人儿,我要与你同往! 你可知道:那圆柱高耸的大厦,
那殿宇底辉煌,和房栊的光华, 还有伫立的白石像凝望着我: “可怜的人儿,你受了多少折磨?” 你可知道吗? 那方啊!就是那方, 庇护我的恩人,我要与你同住! 你可知道那高山和它的云径?
骡儿在浓雾里摸索它的路程, 黝古的蛟龙在幽壑深处隐潜、 崖冰石转,瀑流在那上面飞湍—— 你可知道么? 那方啊!就是那方, 我们趱程罢,父亲,让我们同往! 梁宗岱 译 |
|
|